خانه / 20-40 حکمت ترجمه دکتر آیتی / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۷ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۷ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

۳۷- وَ قَالَ ( علیه‏السلام ) وَ قَدْ لَقِیَهُ عِنْدَ مَسِیرِهِ إِلَى الشَّامِ دَهَاقِینُ الْأَنْبَارِ فَتَرَجَّلُوا لَهُ وَ اشْتَدُّوا بَیْنَ یَدَیْهِ

فَقَالَ‏ مَا هَذَا الَّذِی صَنَعْتُمُوهُ فَقَالُوا خُلُقٌ مِنَّا نُعَظِّمُ بِهِ أُمَرَاءَنَا فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا یَنْتَفِعُ بِهَذَا أُمَرَاؤُکُمْ وَ إِنَّکُمْ لَتَشُقُّونَ عَلَى أَنْفُسِکُمْ فِی دُنْیَاکُمْ وَ تَشْقَوْنَ بِهِ فِی آخِرَتِکُمْ وَ مَا أَخْسَرَ الْمَشَقَّهَ وَرَاءَهَا الْعِقَابُ وَ أَرْبَحَ الدَّعَهَ مَعَهَا الْأَمَانُ مِنَ النَّارِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت ۳۶ دکتر آیتی:

۳۶ هنگامى که به شام مى‏ رفت، دهقانان شهر انبار به دیدارش آمدند. از اسبها پیاده شدند و پیشاپیش او دویدند.
پرسید: این چه کار است که مى‏ کنید گفتند که این عادت ماست در بزرگداشت فرمانروایانمان.

امام (ع) فرمود: این کارى است که امیرانتان از آن سود نبردند و شما خود را در زندگى خود به مشقت مى ‏افکنید و در آخرت به بدبختى گرفتار مى ‏آیید.

چه زیانبار است مشقتى که در پى آن عذاب باشد و چه سودمند است آسودگى همراه با ایمنى از عذاب خدا.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

 

بازدیدها: ۱۶۰

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۴۳ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

۱۴۳-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )الْهَمُّ نِصْفُ الْهَرَمِ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۳۵ دکتر …

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code