خانه / 460-480 حکمت ترجمه دکتر آیتی / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۷۶ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)عدل وظلم

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۷۶ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)عدل وظلم

۴۷۶-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام )لِزِیَادِ ابْنِ أَبِیهِ وَ قَدِ اسْتَخْلَفَهُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَلَى فَارِسَ وَ أَعْمَالِهَا فِی کَلَامٍ طَوِیلٍ کَانَ بَیْنَهُمَا نَهَاهُ فِیهِ عَنْ تَقَدُّمِ الْخَرَاجِ.

اسْتَعْمِلِ الْعَدْلَ وَ احْذَرِ الْعَسْفَ وَ الْحَیْفَ فَإِنَّ الْعَسْفَ یَعُودُ بِالْجَلَاءِ وَ الْحَیْفَ یَدْعُو إِلَى السَّیْفِ

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت ۴۶۸ دکتر آیتی

 به زیاد بن ابیه فرمود، هنگامى که او را به جاى عبد الله بن عباس به فارس و اعمال آن مى‏فرستاد و این سخن دراز است، امام او را از گرفتن خراج پیش از موعد منع مى‏ کند.

و نیز مى‏ گوید: عدالت را به کار بند و از ستم و بیداد حذر کن زیرا ستم رعیت را آواره مى‏ کند و بیدادگرى، شمشیر را فرا مى‏ خواند.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

بازدیدها: ۱۹۶

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۳۴ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

۴۳۴-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )اخْبُرْ تَقْلِهِ قال الرضی و من الناس من یروی هذا للرسول …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code