خانه / 420-440 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۲۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)صبر

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۲۱ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)صبر

حکمت ۴۱۳ صبحی صالح

۴۱۳-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )مَنْ صَبَرَ صَبْرَ الْأَحْرَارِ وَ إِلَّا سَلَا سُلُوَّ الْأَغْمَارِ

حکمت ۴۲۱ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۲۰

۴۲۱: وَ قَالَ ع یُعَزِّی قَوْماً مَنْ صَبَرَ صَبْرَ الْأَحْرَارِ وَ إِلَّا سَلَا سُلُوَّ الْأَغْمَارِ-  وَ فِی خَبَرٍ آخَرَ أَنَّهُ ع-  قَالَ لِلْأَشْعَثِ بْنِ قَیْسٍ مُعَزِّیاً عَنِ ابْنٍ لَهُ-  إِنْ صَبَرْتَ صَبْرَ الْأَکَارِمِ-  وَ إِلَّا سَلَوْتَ سُلُوَّ الْبَهَائِمِ أخذ هذا المعنى أبو تمام بل حکاه فقال-

و قال علی فی التعازی لأشعث
و خاف علیه بعض تلک المآثم‏

أ تصبر للبلوى عزاء و حسبه
فتؤجر أم تسلو سلو البهائم‏

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۴۲۱)

و قال علیه السّلام یعزّى قوما: من صبر صبر الاحرار، و الّا سلا سلوّ الاغمار.

و فى خبر آخر انّه علیه السّلام قال للأشعث بن قیس مغرّیا عن ابن له: ان صبرت صبر الاکارم، و الا سلوت سلّو البهائم. «در تسلیت دادن به قومى فرمود: هر که صبر کند باید صبر آزادگان کند و اگر نه اندوهى چون اندوه نادانان.

در خبر دیگرى است که آن حضرت ضمن تسلیت به اشعث بن قیس در مرگ‏پسرى از او فرمود: اگر صبر کنى چون صبر بزرگواران باید و گرنه فراموشى‏اى چون فراموشى چهارپایان.» ابو تمام هم این سخن را به شعر سروده است.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

بازدیدها: ۲۰۱

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code