خانه / 340-360 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۵۷ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۳۵۷ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۳۵۱ صبحی صالح

۳۵۱-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )عِنْدَ تَنَاهِی الشِّدَّهِ تَکُونُ الْفَرْجَهُ وَ عِنْدَ تَضَایُقِ حَلَقِ الْبَلَاءِ یَکُونُ الرَّخَاءُ

حکمت ۳۵۷ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۳۵۷: عِنْدَ تَنَاهِی الشِّدَّهِ تَکُونُ الْفَرْجَهُ- وَ عِنْدَ تَضَایُقِ حَلَقِ الْبَلَاءِ یَکُونُ الرَّخَاءُ کان یقال إذا اشتد المضیق اتسعت الطریق- و کان یقال توقعوا الفرج عند ارتتاج المخرج-

و قال الشاعر

إذا بلغ الحوادث منتهاها
فرج بعیدها الفرج المطلا

فکم کرب تولى إذ توالى‏
و کم خطب تجلى حین جلى‏

و فی الأثر تضایقی تنفرجی- سیجعل الله بعد العسر یسرا- . و الفرجه بفتح الفاء التفصی من الهم-

قال الشاعر

ربما تجزع النفوس من الأمر
له فرجه کحل العقال‏

– فأما الفرجه بالضم ففرجه الحائط و ما أشبهه

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۳۵۷)
عند تناهى الشده تکون الفرجه، و عند تضایق حلق البلاء یکون الرّخاء.

«نزدیک به نهایت رسیدن سختى، گشایش خواهد بود و هنگام سخت به هم آمدن حلقه‏ هاى بلا، آسایش خواهد بود.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۲۸

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code