خانه / 260-280 حکمت ترجمه دکتر آیتی / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۶ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۲۶۶ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

۲۶۶-وَ سَأَلَهُ رَجُلٌ أَنْ یُعَرِّفَهُ الْإِیمَانَ فَقَالَ ( علیه‏السلام )إِذَا کَانَ الْغَدُ فَأْتِنِی حَتَّى أُخْبِرَکَ عَلَى أَسْمَاعِ النَّاسِ فَإِنْ نَسِیتَ مَقَالَتِی حَفِظَهَا عَلَیْکَ غَیْرُکَ فَإِنَّ الْکَلَامَ کَالشَّارِدَهِ یَنْقُفُهَا هَذَا وَ یُخْطِئُهَا هَذَا

و قد ذکرنا ما أجابه به فیما تقدم من هذا الباب و هو قوله الإیمان على أربع شعب

شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح

حکمت ۲۵۸ دکتر آیتی

 مردى از او خواست که ایمان را به او بشناساند، فرمود: فردا نزد من آى تا با تو بگویم و مردم هم بشنوند، تا اگر تو سخن مرا فراموش کنى، دیگران به خاطر بسپارند. زیرا سخن چون شکار رمنده است. یکى آن را مى‏ گیرد، دیگرى از دستش مى دهد.
و پیش از این پاسخ آن حضرت را آورده ‏ایم. آنجا که مى‏ گوید ایمان بر چهار شعبه است.

ترجمه عبدالمحمد آیتی

بازدیدها: ۹

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۴۳ صبحی صالح(ترجمه دکتر آیتی)

۱۴۳-وَ قَالَ ( علیه‏السلام )الْهَمُّ نِصْفُ الْهَرَمِ شماره حکمت براساس نسخه صبحی صالح حکمت ۱۳۵ دکتر …

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code