خانه / 180-200 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۲۰۳ صبحی صالح

۲۰۳-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )أَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللَّهَ الَّذِی إِنْ قُلْتُمْ سَمِعَ وَ إِنْ أَضْمَرْتُمْ عَلِمَ وَ بَادِرُوا الْمَوْتَ الَّذِی إِنْ هَرَبْتُمْ مِنْهُ أَدْرَکَکُمْ وَ إِنْ أَقَمْتُمْ أَخَذَکُمْ وَ إِنْ نَسِیتُمُوهُ ذَکَرَکُمْ

حکمت ۱۹۹ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۱۹۹: أَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللَّهَ الَّذِی إِنْ قُلْتُمْ سَمِعَ-  وَ إِنْ أَضْمَرْتُمْ عَلِمَ-  وَ بَادِرُوا الْمَوْتَ الَّذِی إِنْ هَرَبْتُمْ مِنْهُ أَدْرَکَکُمْ-  وَ إِنْ أَقَمْتُمْ أَخَذَکُمْ-  وَ إِنْ نَسِیتُمُوهُ ذَکَرَکُمْ قد تقدم منا کلام کثیر فی ذکر الموت-  و رأى الحسن البصری رجلا یجود بنفسه-  فقال إن أمرا هذا آخره لجدیر أن یزهد فی أوله-  و إن أمرا هذا أوله لجدیر أن یخاف من آخره- . و من کلامه فضح الموت الدنیا- . و قال خالد بن صفوان لو قال قائل-  الحسن أفصح الناس لهذه الکلمه لما کان مخطئا-  و قال لرجل فی جنازه-  أ ترى هذا المیت لو عاد إلى الدنیا لکان یعمل عملا صالحا-  قال نعم قال فإن لم یکن ذلک فکن أنت ذاک

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۱۹۹)

ایها الناس، اتقوا الله الذى ان قلتم سمع، و ان اضمرتم علم، و بادروا الموت الذى، ان هربتم منه ادرککم، و ان اقمتم اخذکم، و ان نسیتموه ذکرکم. «اى مردم بترسید از خدایى که اگر بگویید، مى‏ شنود و اگر در اندیشه نهفته دارید، مى‏ داند، و پیشى گیرید بر مرگى که اگر از آن بگریزید، شما را درمى‏ یابد و اگر بایستید، شما را مى‏ گیرد و اگر آن را فراموش کنید، شما را به یاد مى ‏آورد.» پیش از این سخنان بسیارى درباره مرگ گفته ‏ایم. حسن بصرى مردى را در حال جان دادن دید، گفت: کارى که پایان آن بدین گونه است، سزاوار است که در آغازش زهد ورزیده شود و کارى که آغازش این باشد، شایسته است که از انجام آن ترسید.

و از سخنان دیگر حسن بصرى این است که «مرگ دنیا را رسوا کرده است.» خالد بن صفوان گفته است: اگر کسى بگوید، حسن در این سخن خویش از همه مردم فصیح‏تر است بر خطا نگفته است.

حسن بصرى در تشییع جنازه ‏اى به مردى گفت: آیا فکر مى‏ کنى اگر این مرده به دنیا برگردد، عمل صالح انجام خواهد داد گفت: آرى. گفت: اینک که آن غیر ممکن است، تو به جاى او باش و عمل صالح انجام بده.

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۲۶

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code