خانه / 180-200 حکمت شرح ابن ابي الحدید / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۹۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۱۹۹ صبحی صالح

۱۹۹-وَ قَالَ ( علیه‏السلام  )فِی صِفَهِ الْغَوْغَاءِ هُمُ الَّذِینَ إِذَا اجْتَمَعُوا غَلَبُوا وَ إِذَا تَفَرَّقُوا لَمْ یُعْرَفُوا وَ قِیلَ بَلْ قَالَ ( علیه‏السلام  )هُمُ الَّذِینَ إِذَا اجْتَمَعُوا ضَرُّوا وَ إِذَا تَفَرَّقُوا نَفَعُوا فَقِیلَ قَدْ عَرَفْنَا مَضَرَّهَ اجْتِمَاعِهِمْ فَمَا مَنْفَعَهُ افْتِرَاقِهِمْ فَقَالَیَرْجِعُ أَصْحَابُ الْمِهَنِ إِلَى مِهْنَتِهِمْ فَیَنْتَفِعُ النَّاسُ بِهِمْ کَرُجُوعِ الْبَنَّاءِ إِلَى بِنَائِهِ وَ النَّسَّاجِ إِلَى مَنْسَجِهِ وَ الْخَبَّازِ إِلَى مَخْبَزِهِ

حکمت ۱۹۵ شرح ابن ‏أبی ‏الحدید ج ۱۹

۱۹۵: وَ قَالَ ع فِی صِفَهِ الْغَوْغَاءِ-  هُمُ الَّذِینَ إِذَا اجْتَمَعُوا غَلَبُوا وَ إِذَا تَفَرَّقُوا لَمْ یُعْرَفُوا-  وَ قِیلَ بَلْ قَالَ ع-  هُمُ الَّذِینَ إِذَا اجْتَمَعُوا ضَرُّوا وَ إِذَا تَفَرَّقُوا نَفَعُوا-  فَقِیلَ قَدْ عَلِمْنَا مَضَرَّهَ اجْتِمَاعِهِمْ فَمَا مَنْفَعَهُ افْتِرَاقِهِمْ-  فَقَالَ ع یَرْجِعُ أَهْلُ الْمِهَنِ إِلَى مِهَنِهِمْ-  فَیَنْتَفِعُ النَّاسُ بِهِمْ کَرُجُوعِ الْبَنَّاءِ إِلَى بِنَائِهِ-  وَ النَّسَّاجِ إِلَى مَنْسَجِهِ وَ الْخَبَّازِ إِلَى مَخْبَزِهِ کان الحسن إذا ذکر الغوغاء و أهل السوق قال-  قتله الأنبیاء-  و کان یقال العامه کالبحر إذا هاج أهلک راکبه-  و قال بعضهم لا تسبوا الغوغاء فإنهم یطفئون الحریق-  و ینقذون الغریق و یسدون البثوق- .

و قال شیخنا أبو عثمان الغاغه و الباغه و الحاکه-  کأنهم أعذار عام واحد-  أ لا ترى أنک لا تجد أبدا فی کل بلده و فی کل عصر-  هؤلاء بمقدار واحد و جهه واحده-  من السخف و النقص و الخمول و الغباوه-  و کان المأمون یقول کل شر و ظلم فی العالم-فهو صادر عن العامه و الغوغاء-  لأنهم قتله الأنبیاء و المغرون بین العلماء-  و النمامون بین الأوداء-  و منهم اللصوص و قطاع الطریق و الطرارون-  و المحتالون و الساعون إلى السلطان-  فإذا کان یوم القیامه حشروا على عادتهم فی السعایه فقالوا-  رَبَّنا إِنَّا أَطَعْنا سادَتَنا وَ کُبَراءَنا فَأَضَلُّونَا السَّبِیلَا-  رَبَّنا آتِهِمْ ضِعْفَیْنِ مِنَ الْعَذابِ وَ الْعَنْهُمْ لَعْناً کَبِیراً

ترجمه فارسی شرح ابن‏ ابی الحدید

حکمت (۱۹۵)

و قال علیه السّلام فى صفه الغوغاء: هم الذین اذا اجتمعوا غلبوا و اذا تفرّقوا لم یعرفوا.و قیل بل قال علیه السّلام: هم الذین اذا اجتمعوا ضرّوا، و اذا تفرّقوا نفعوا، فقیل: قد علمنا مضره اجتماعهم، فما منفعه افتراقهم فقال علیه السّلام: یرجع اصحاب المهن الى مهنهم، فینتفع الناس بهم، کرجوع البنّاء الى بنائه، و النسّاج الى منسجه، و الخبّاز الى مخبزه. «در وصف جمع فرومایگان فرموده است: آنانند که چون جمع شوند غلبه کنند و چون پراکنده شوند شناخته نشوند. و گفته‏ اند آن حضرت فرموده است: آنانند که چون جمع شوند، زیان رسانند و چون پراکنده شوند، سودمند افتند. گفتند: زیان فراهم شدن ایشان را دانستیم، سود پراکنده شدن ایشان در چیست فرمود: پیشه‏ وران به پیشه‏ هاى خود برمى‏ گردند و مردم از آنان سود مى‏ برند، بنّا بر سر ساختن بناى خود مى‏ رود و بافنده به بافندگى خود و نانوا به نانوایى خود برمى ‏گردد.» مأمون مى ‏گفته است: هر ستم و بدى که در عالم است از عوام و سفلگان فرومایه سرچشمه مى‏ گیرد.

قاتلان پیامبران و برانگیزندگان کدورت میان دانشمندان و سخن‏ چینان میان دوستان از ایشانند دزدان و راهزنان و طرّارها و حیله ‏سازها و خبرچین هاى پادشاهان از آنان هستند و چون روز قیامت هم مى ‏رسد بر همان عادت سخن‏ چینى محشور مى ‏شوند و مى‏ گویند: «بار خدایا ما از سران و بزرگان خود فرمانبردارى کردیم، ما را به گمراهى کشاندند، بار خدایا آنان را دو چندان عذاب کن و آنان را نفرین فرماى، نفرینى بزرگ.»

جلوه تاریخ در شرح نهج البلاغه ابن ابى الحدیدجلد ۸ //دکتر محمود مهدوى دامغانى

 

بازدیدها: ۲۹

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۸۵ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن ابی الحدید)

حکمت ۴۷۷ صبحی صالح ۴۷۷-وَ قَالَ ( علیه ‏السلام  )أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ حکمت ۴۸۵ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code