خانه / 140-160 حکمت شرح ابن میثم / نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۵۲ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)حقّ

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۱۵۲ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)حقّ

شرح ابن‏ میثم

۱۵۲- و قال علیه السّلام: لَا یُعَابُ الْمَرْءُ بِتَأْخِیرِ حَقِّهِ إِنَّمَا یُعَابُ مَنْ أَخَذَ مَا لَیْسَ لَهُ

المعنى

أخذ الحقّ قد یکون واجبا لمن هو له و قد یکون مندوبا، و أقلّه أن یکون مباحا و لا حرج فی أمر المباح. و أمّا أخذ ما لیس له فظلم و هو من أقبح الرذائل الّتی یعاب بها المرء.

مطابق با حکمت ۱۶۶ نسخه صبحی صالح

ترجمه فارسی شرح ابن‏ میثم

۱۵۲- امام (ع) فرمود: لَا یُعَابُ الْمَرْءُ بِتَأْخِیرِ حَقِّهِ إِنَّمَا یُعَابُ مَنْ أَخَذَ مَا لَیْسَ لَهُ

ترجمه

«هر کس در باره حق خود کوتاهى کند قابل سرزنش نیست، آن کسى سزاوار سرزنش است که حق دیگران را غصب کند».

شرح

گاهى گرفتن حق براى صاحب حق، واجب است و گاهى مستحب، و کمترین مرحله‏اش مباح است که در کار مباح حرجى نیست. اما حق دیگران را گرفتن ظلم است و آن از زشت‏ترین صفات پستى است که شخص مرتکب درخور سرزنش است.

ترجمه‏ شرح‏ نهج‏ البلاغه(ابن‏ میثم)، ج۵ // قربانعلی  محمدی مقدم-علی اصغرنوایی یحیی زاده

 

بازدیدها: ۱۴

حتما ببینید

نهج البلاغه کلمات قصار حکمت شماره ۴۴۹ متن عربی با ترجمه فارسی (شرح ابن میثم)

شرح ابن‏ میثم ۴۴۹- و قال علیه السّلام: أَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهَا صَاحِبُهُ المعنى …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code